购买第三方监管服务的竞争性磋商公告
竞蹉
发布时间:
2025-10-17
发布于
上海浦东新
收藏
公告内容
项目编号
立即查看
项目预算
立即查看
采购单位
立即查看
供应商
立即查看
采购代理
立即查看
公告详情
您当前为:【游客状态】,公告详情仅对登录用户开放,
登录/注册
后查看完整商机。全国免费咨询热线:400-888-7022

项目概况

Overview

购买第三方监管服务采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于*开通会员可解锁* 09:00(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Purchase third-party supervision services should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 28th 10 2025 at 09.00am(Beijing time).

一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号:31*开通会员可解锁*3141548-15279502

Project No.: 31*开通会员可解锁*3141548-15279502

项目名称:购买第三方监管服务

Project Name: Purchase third-party supervision services

预算编号:1525-000154954, 1525-K00016823, 1525-00011871, 1525-K00016824, 1525-000154955, 1525-K00016825

Budget No.: 1525-000154954, 1525-K00016823, 1525-00011871, 1525-K00016824, 1525-000154955, 1525-K00016825

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):*开通会员可解锁*元(国库资金:*开通会员可解锁*元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): *开通会员可解锁*(National Treasury Funds: *开通会员可解锁* Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-900000.00元,包2-1080000.00元,包3-900000.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 900000.00 Yuan,Package No.2 for 1080000.00 Yuan,Package No.3 for 900000.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:危化经营(仓储、自有储存)、危化使用及涉氨制冷企业监管服务

Package Name: Hazardous chemical operations (warehousing, self owned storage), hazardous chemical use, and ammonia related refrigeration enterprises

数量:2

Quantity: 2

预算金额(元):900000.00

Budget Amount(Yuan): 900000.00

简要规则描述:危化经营(仓储、自有储存)、危化使用及涉氨制冷企业监管服务。采购具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以磋商文件相应规定为准。

Brief Specification Description: Enterprises engaged in hazardous chemical operations (warehousing, self owned storage), hazardous chemical use, and ammonia related refrigeration. The specific content, scope, and requirements of the procurement project shall be subject to the corresponding provisions in the negotiation document.

包名称:涉爆粉尘、金属熔融企业监管服务

Package Name: Supervision services for explosive dust and metal melting enterprises

数量:2

Quantity: 2

预算金额(元):1080000.00

Budget Amount(Yuan): 1080000.00

简要规则描述:涉爆粉尘、金属熔融企业监管服务。采购具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以磋商文件相应规定为准。

Brief Specification Description: Supervision services for explosive dust and metal melting enterprises. The specific content, scope, and requirements of the procurement project shall be subject to the corresponding provisions in the negotiation document.

包名称:危化生产及化工医药、有限空间监管服务

Package Name: Hazardous chemical production, chemical pharmaceuticals, and limited space supervision services

数量:2

Quantity: 2

预算金额(元):900000.00

Budget Amount(Yuan): 900000.00

简要规则描述:危化生产及化工医药、有限空间监管服务。采购具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以磋商文件相应规定为准。

Brief Specification Description: Hazardous chemical production, chemical pharmaceuticals, and limited space supervision services. The specific content, scope, and requirements of the procurement project shall be subject to the corresponding provisions in the negotiation document.

合同履约期限:*开通会员可解锁**开通会员可解锁*

The Contract Period: From November 1, 2025 to October 31, 2026

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求

2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目(■是□不是)专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: 1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project (■ Yes □ No) is specifically aimed at purchasing from small and medium-sized enterprises, and during the evaluation process, no price discounts will be implemented for their products. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises;

(c)本项目的特定资格要求:(1)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;(2)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法失信主体、政府采购严重违法失信行为记录名单;(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本项目不接受分公司以自己名义参加采购活动);(4)本项目不允许转包。

(c)Specific qualification requirements for this program: 1) Comply with the provisions of Article 22 of the Government Procurement Law of the People's Republic of China; (2) Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, major tax illegal dishonest entities, and serious government procurement illegal dishonest behavior records by "Credit China" (www.creditchina. gov.cn) and China Government Procurement Network (www.ccgp. gov.cn); (3) It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); (4) This project does not allow subcontracting.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取采购文件

3. Acquisition of Procurement Documents

时间:*开通会员可解锁**开通会员可解锁*,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 17th 10 2025 until 24th 10 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain: obtain online

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交

4. Submission of Response Documents

截止时间:*开通会员可解锁* 09:00(北京时间)

Deadline date submission: 28th 10 2025 at 09.00am(Beijing Time)

地点:电子响应文件:上海政府采购网(云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;纸质响应文件:上海市普陀区交通路1565号8楼会议室(具体会议室见当日指示牌)。

Place: Electronic response document: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Paper response document: Meeting Room, 8th Floor, No. 1565 Jiaotong Road, Putuo District, Shanghai (specific meeting rooms can be found on the signage for the day).

五、响应文件开启

5. Opening of Response Documents

开启时间:*开通会员可解锁* 09:00(北京时间)

Time of Response Documents Opening: 28th 10 2025 at 09.00am(Beijing Time)

地点:上海市普陀区交通路1565号8楼会议室(具体会议室见当日指示牌)

Place: Meeting Room, 8th Floor, No. 1565 Jiaotong Road, Putuo District, Shanghai (see the signage for specific meeting rooms)

六、公告期限

6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜

7. Other Supplementary Matters

1.磋商所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登陆上海政府采购网)。2.接受联合体的项目,供应商应在获取磋商文件阶段应上传联合体协议书。(如有)3.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。

1. Other materials required for negotiation: Our company does not provide internet access (WIFI). At that time, the supplier representative is requested to bring the digital certificate (CA certificate) used when submitting the first response document and a backup paper response document to participate in the negotiation. Please also bring your own wireless network card and a laptop with wireless internet access (the laptop should be checked in advance for browser settings, CA certificate manager download, etc., to ensure that it matches the CA certificate and can log in to the Shanghai Government Procurement Network normally). 2. For projects accepted by the consortium, the supplier should upload the consortium agreement during the stage of obtaining negotiation documents. (If any) 3. Media for publishing announcements: If there are any changes to the above information, we will notify suppliers through "Shanghai Government Procurement Network" and "/". Please pay attention.

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系

8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海市浦东新区应急管理局

Name: Shanghai Pudong New Area Emergency Management Bureau

地 址:迎春路520号

Address: 520 Yingchun Road

联系方式:*开通会员可解锁*

Contact Information: *开通会员可解锁*

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海市市政工程建设有限公司

Name: Shanghai Municipal Engineering Construction Co., Ltd

地 址:上海市普陀区交通路1565号8楼

Address: 8th Floor, 1565 Jiaotong Road, Putuo District, Shanghai

联系方式:*开通会员可解锁*

Contact Information: *开通会员可解锁*

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人: 杨老师

Contact: Miss Yang

电 话:*开通会员可解锁*

Tel: *开通会员可解锁*

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。

The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

潜在客户预测
点击查看详情>
合作机会