2026年机关食堂服务的竞争性磋商公告
竞蹉
发布时间:
2026-05-06
发布于
上海浦东新
收藏
公告内容
项目编号
立即查看
项目预算
立即查看
采购单位
立即查看
供应商
立即查看
采购代理
立即查看
公告详情
您当前为:【游客状态】,公告详情仅对登录用户开放,
登录/注册
后查看完整商机。全国免费咨询热线:400-888-7022

项目概况

Overview

2026年机关食堂服务采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于*开通会员可解锁* 13:30(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for 2026 Annual Office Canteen Services should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 19th 05 2026 at 13.30pm(Beijing time).

一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号:31*开通会员可解锁*110*开通会员可解锁*

Project No.: 31*开通会员可解锁*110*开通会员可解锁*

项目名称:2026年机关食堂服务

Project Name: 2026 Annual Office Canteen Services

预算编号:1526-11026921, 1526-K11033133

Budget No.: 1526-11026921, 1526-K11033133

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):*开通会员可解锁*元(国库资金:*开通会员可解锁*元;自筹资金:0元)

Budget Amount(Yuan): *开通会员可解锁*(National Treasury Funds: *开通会员可解锁* Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限价(元):包1-*开通会员可解锁*.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for *开通会员可解锁*.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:2026年机关食堂服务

Package Name: 2026 Annual Office Canteen Services

数量:2

Quantity: 2

预算金额(元):*开通会员可解锁*.00

Budget Amount(Yuan): *开通会员可解锁*.00

简要规则描述:上海市浦东新区合庆镇人民政府管辖范围内指定餐厅的职工食堂餐饮服务(具体要求详见竞争性磋商文件—第三章 采购需求书)。

Brief Specification Description: The catering services for the staff canteen of the designated restaurants within the jurisdiction of the People's Government of Hecong Town, Pudong New Area, Shanghai (for detailed requirements, please refer to the competitive negotiation document - Chapter 3 - Procurement Requirements).

合同履约期限:2026年度或按合同约定

The Contract Period: In the year 2026 or in accordance with the terms of the contract

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求

2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)项目执行《政府采购促进中小企业发展管理办法》的通知(财库〔2020〕46号)及《关于进一步加大政府采购支持中小企业力度》的通知(财库〔2022〕19号);(2)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向小微企业采购,评审时小微企业产品均不执行价格折扣优惠;(3)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(4)按照《中小企业划分标准规定》(工信部联企业[2011]300号),本项目小微企业所属的行业为餐饮业。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Please refer to the Chinese announcement for details.

(c)本项目的特定资格要求:3、投标人具有专业的餐饮服务、管理能力;拥有一定实力的从事餐饮工作的队伍,拥有完善的消防、食品安全、就餐安全等应急措施或者预案;4、投标人具有依法缴纳税收和社会保障资金的良好记录,餐饮服务人员持健康证上岗;5、本项目仅面向中、小型等各类供应商采购;6、本项目不允许转包分包以及代管。

(c)Specific qualification requirements for this program: 3. The bidder should possess professional catering service and management capabilities; have a team with sufficient strength engaged in catering work, and have complete emergency measures or plans for fire prevention, food safety, and dining safety; 4. The bidder should have a good record of legally paying taxes and social security funds, and the catering service staff should hold health certificates for their positions; 5. This project is only for procurement from medium-sized, small-sized and other types of suppliers; 6. This project does not allow subcontracting, subletting or outsourcing.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取采购文件

3. Acquisition of Procurement Documents

时间:*开通会员可解锁**开通会员可解锁*,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 07th 05 2026 until 13th 05 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain: Obtaining online

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交

4. Submission of Response Documents

截止时间:*开通会员可解锁* 13:30(北京时间)

Deadline date submission: 19th 05 2026 at 13.30pm(Beijing Time)

地点:上海市政府采购网,纸质文件递交地址:上海市黄浦区打浦路443号18楼1806室(纸质文件仅供归档使用)

Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network. Address for submitting paper documents: Room 1806, 18th Floor, No. 443 Dapu Road, Huangpu District, Shanghai (The paper documents are for archiving purposes only)

五、响应文件开启

5. Opening of Response Documents

开启时间:*开通会员可解锁* 13:30(北京时间)

Time of Response Documents Opening: 19th 05 2026 at 13.30pm(Beijing Time)

地点:上海市黄浦区打浦路443号18楼1806室

Place: Room 1806, 18th Floor, No. 443 Dapu Road, Huangpu District, Shanghai

六、公告期限

6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜

7. Other Supplementary Matters

/

/

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a procurement project with reserved purchase quotas. The measure for reserving purchase quotas is to reserve them in an overall manner.

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系

8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海市浦东新区合庆镇人民政府

Name: The People's Government of Hecong Town, Pudong New Area, Shanghai

地 址:合庆镇庆荣路381号

Address: No. 381, Qingrong Road, Hecong Town

联系方式:*开通会员可解锁*

Contact Information: *开通会员可解锁*

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海容基工程项目管理有限公司

Name: Shanghai Rongji Project Management Co., Ltd.

地 址:打浦路443号20楼

Address: 20th Floor, No. 443 Daping Road

联系方式:*开通会员可解锁*

Contact Information: *开通会员可解锁*

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人: 杨老师

Contact: Mr. Yang

电 话:*开通会员可解锁*

Tel: *开通会员可解锁*

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。

The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

潜在客户预测
点击查看详情>
合作机会