绿地辅助巡查技术服务项目的公开招标公告
招标
发布时间:
2026-01-26
发布于
上海浦东新
收藏
公告内容
项目编号
立即查看
项目预算
立即查看
采购单位
立即查看
供应商
立即查看
采购代理
立即查看
公告详情
您当前为:【游客状态】,公告详情仅对登录用户开放,
登录/注册
后查看完整商机。全国免费咨询热线:400-888-7022

项目概况

Overview

绿地辅助巡查技术服务项目招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于*开通会员可解锁* 10:00(北京时间)前递交投标文件。

Potential bidders for Greenland Auxiliary Patrol Technical Service Project should obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before 24th 02 2026 at 10.00am(Beijing time) .

一、项目基本情况

1. Basic Information

项目编号:31*开通会员可解锁*216*开通会员可解锁*

Project No.: 31*开通会员可解锁*216*开通会员可解锁*

项目名称:绿地辅助巡查技术服务项目

Project Name: Greenland Auxiliary Patrol Technical Service Project

预算编号:0025-W00022647

Budget No.: 0025-W00022647

预算金额(元):*开通会员可解锁*元(国库资金:0元;自筹资金:*开通会员可解锁*元)

Budget Amount(Yuan): *开通会员可解锁*(国库资金:0元;自筹资金:*开通会员可解锁*元)

最高限价(元):包1-*开通会员可解锁*.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for *开通会员可解锁*.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements:

包名称:绿地辅助巡查技术服务项目

Package Name: Greenland Auxiliary Patrol Technical Service Project

数量:1

Quantity: 1

预算金额(元):*开通会员可解锁*.00

Budget Amount(Yuan): *开通会员可解锁*.00

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:对临港新片区已建绿地开展养护巡查工作,包含绿化景观、景观平台栏杆、景观小品、灌溉系统、灯光、监控等设施的养护巡查工作。

Brief specification description or basic overview of the project: Conduct maintenance inspections on the existing green spaces in the Lingang New Area, including the upkeep of landscaping, railing on scenic platforms, decorative elements, irrigation systems, lighting, and surveillance facilities.

合同履约期限:本项目一招三年,首年服务期限:*开通会员可解锁**开通会员可解锁*

The Contract Period: This project has a three-year service period, with the first year of service from April 1, 2026 to March 31, 2027

本项目(否)接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求

2. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:1、符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定。2、近三年未被列入“信用中国”网站(www.creditchina.gov.cn)失信被执行人名单、重大税收违法案件当事人名单(重大税收违法失信主体)和中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)政府采购严重违法失信行为记录名单的供应商;

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: 1. Complies with the provisions of Article 22 of the Government Procurement Law of the People's Republic of China. 2. Suppliers who have not been included in the "Credit China" website (www.creditchina. gov.cn) list of dishonest persons subject to enforcement, the list of major tax violation cases (major tax violation dishonest subjects), and the China Government Procurement Network (www.ccgp. gov.cn) list of government procurement serious illegal dishonest behavior records in the past three years;

(c)本项目的特定资格要求:3、具有独立承担民事责任的能力及相应的履约能力;4、本项目非专门面向中小企业采购;5、单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动;为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动;6、符合《关于对接国际高标准经贸规则推进试点地区政府采购改革的指导意见》(沪财采〔2024〕12号)第17条规定的投标人,不得参加本项目的采购活动;7、本次招标不接受联合体投标,不允许合同转让与分包。

(c)Specific qualification requirements for this program: Please refer to the bidding documents for details

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取招标文件

3. Acquisition of Tender Documents

时间:*开通会员可解锁**开通会员可解锁*,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from *开通会员可解锁* until 04th 02 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place: www.zfcg.sh.gov.cn

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点

4. Bid Submission

提交投标文件截止时间:*开通会员可解锁* 10:00(北京时间)

Deadline date submission of bids: 24th 02 2026 at 10.00am(Beijing Time)

投标地点:本次投标采用网上投标方式,投标人应根据有关规定和方法,在“上海政府采购网”(http://www.zfcg.sh.gov.cn)电子招投标系统提交电子投标文件(纸质投标文件递交地址:上海市浦东新区环湖西二路800号314室)

Place of submission of bid documents: This bidding will be conducted online, and bidders should follow relevant regulations and methods to submit their bids on the "Shanghai Government Procurement Network"( http://www.zfcg.sh.gov.cn )Electronic bidding system submission of electronic bidding documents (paper bidding document submission address: Room 314, No. 800 Huanhu West 2nd Road, Pudong New Area, Shanghai)

开标时间:*开通会员可解锁* 10:00

Time of Bid Opening: *开通会员可解锁* 10:00:00

开标地点:“上海政府采购网”(http://www.zfcg.sh.gov.cn)

Place of Bid Opening: Shanghai Government Procurement Network( http://www.zfcg.sh.gov.cn )

五、公告期限

5. Notice Period

自本公告发布之日起5个工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜

6. Other Supplementary Matters

/

-

/

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系

7. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海市临港新片区生态环境绿化市容事务中心

Name: Shanghai Lingang New Area Ecological Environment Greening and City Appearance Affairs Center

地 址:上海市浦东新区申港大道200号

Address: 200 Shengang Avenue, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:*开通会员可解锁*

Contact Information: *开通会员可解锁*

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海名泰建设管理咨询有限公司

Name: Shanghai Mingtai Construction Management Consulting Co., Ltd

地 址:上海市浦东新区环湖西二路800号314室

Address: Room 314, No. 800 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:*开通会员可解锁*

Contact Information: *开通会员可解锁*

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:徐诗懿

Contact: Xu Shiyi

电 话:*开通会员可解锁*

Tel: *开通会员可解锁*

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。

The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

潜在客户预测
点击查看详情>
合作机会